Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 05 020. (no title) (CT 53 264)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P313679

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king, my lord: your servant Nashir-Bel. Good he]alth t[o the king, my lord]! (3) [We are doing] the king's [wor]k. (4) As to the oxe[n concerning which NN wrote] to the king, my lord, saying: "Nashir-Bel [......] " — (8) [...] before the king [...] (Rest too broken for translation)

Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P313679/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL EN-ia] / [ARAD-ka mNIGIN—EN] / [lu] ⸢DI⸣-mu a-⸢na⸣ [LUGAL EN-ia] / [dul]-⸢lu⸣ ša LUGAL [EN-ia x x] / ⸢ina UGU⸣ GUD-⸢MEŠ⸣ [ša mx x x] / ⸢a-na⸣ LUGAL EN-[ia iš-pur-an-ni] / ⸢ma-a⸣ mNIGIN—EN [x x x x] / [x x x] IGI ⸢LUGAL⸣ [x x x] / [x]+⸢x⸣ ḫi ⸢x x⸣ [x x x x] / [x] ⸢LUGAL iš?⸣-[x x x x] / [x x] ⸢a-na⸣ [x x x x]

Scholarly note

Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P313679.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313679). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P313679/.

Related tablets

Related sources