Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 05 083. Fragment of a Military Report (ABL 0769)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334544

Translation · reference

High confidence
(1) To the ki[ng], my [lo]rd: your servant Nabû-šarru-uṣur. Good health to the king, my lord! (4) My scouts have come out [fr]om the Interior and reported to me [as foll]ows: "[......]" (Break) (r 2) As to what I wrote the king, my lord: "This governor has come to Mount Kirmesi" — it is not so, he has not come but is still there.

Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334544/

Why it matters

Transliteration

a-na ⸢LUGAL⸣ [be]-⸢lí⸣-ia / ARAD-ka mdPA—MAN—PAB / lu DI-mu a-na LUGAL be-lí-ia / LÚv.da-a.a-li-ia / ⸢TA⸣ É-a-ni it-tu-ṣu-u-ni / [ki-i an]-⸢ni-e⸣ iq-ṭí-bu-u-ni / [x x x x x x x x]+⸢x⸣ / ša a-na LUGAL be-lí-ía áš-pur-a-ni / nu-uk LÚv.EN.NAM an-ni-u / a-na KUR.ki-ir-me-si KUR-e / i-tal-ka la-áš-šú / la il-li-ka / am!-ma-kam-ma šu-u

Scholarly note

Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334544.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334544). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334544/.

Related tablets

Related sources