Position in chronology
SAA 05 215. The Troops of Mazamua (NL 089)
Translation · reference
High confidence(1) [To the ki]ng, my lord: [your servant] Adad-issiya. [Good] health to the king, my lord! (4) [As t]o the order that the king, my lord, gave me: "Review the troops of Mazamua and write me!" — (here are the facts): (6) 10 wagons; 20 large-wheeled chariots, 10 (of them) horse-driven, 10 mule-driven; 30 teams; 97 riding horses; 11 chariot drivers; 12 'third men'; [3]0 chariot fighters; 53 grooms of the [t]eams, in all 106 men and [30] chariots. (13) 161 cavalrymen, 130 grooms, 52 ...: in all 343 grooms. (15) [8] lackeys, 12 tailors, 20 cupbearers, 12 confectioners, 7 bakers, 10 cooks: in all…
Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P224439/
Why it matters
Transliteration
[a-na] ⸢LUGAL⸣ EN-ia / [ARAD-ka] mdIM—KI-ia / [lu] ⸢DI⸣-mu a-na LUGAL EN-ia / ⸢ša⸣ LUGAL EN ṭè-e-mu iš-ku-na-ni-ni / ma-a e-mu-qi ša KUR—za-mu-u-a / a-šur* ⸢šup⸣-ra 10 GIŠ.GIGIR-MEŠ / 20! GIŠ.ut-⸢tar⸣-a-te 10 ša ANŠE.KUR.RA-MEŠ / 10 ša ANŠE.ku-di-ni 30 ANŠE.ú-ra-te / 97 ANŠE.BAD-ḪAL-lu 11 LÚv.mu-kil—KUŠ.PA-MEŠ / 12 LÚv.03.U₅-MEŠ ⸢30⸣ LÚv.A—SIG₅ / 53 LÚv.GIŠ.GIGIR-MEŠ ⸢ANŠE⸣.ú-ra-te / PAB 01 me 06…
Scholarly note
Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P224439.
Attribution
Image: Adapted from Giovanni B. Lanfranchi and Simo Parpola, The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces (State Archives of Assyria, 5), 1990. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P224439/..
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P224439/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.