Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 05 237. Appointing a City Lord (ABL 0902)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334615

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Mannu-ki-Adad. [Good] health to the king, my lord! (4) [The son of] Babû the city lord has come down [t]o me (from the mountain). I have [en]couraged him and appointed him [.... The ki]ng, my lord, [can be glad]. (Rest destroyed)

Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334615/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL EN-ia / ⸢ARAD-ka⸣ mman-nu—ki—dIM / [lu] DI-mu a-na LUGAL EN-ia / [DUMU] mba-bu-ú EN—URU / [ina] ⸢UGU⸣-ḫi-ia i-tu-ur-⸢da⸣ / [ŠÀ]-⸢bu*⸣ a-sa-kan-šú / [x x x]+⸢x⸣ ap*-ta*-aq-da-šú / [x x x x] ⸢LUGAL⸣ EN-ia

Scholarly note

Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334615.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334615). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334615/.

Related tablets

Related sources