Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 15 048. Tabaleans on a Military Campaign (CT 53 039)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P313454

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king, my lord: your servant NN. Good health to the king, my lord]! (4) [......] (5) [......] (6) [... I departed from] Zabban [and en]tered [GN on the x]th. [The magnate]s had passed on [be]fore me, saying: "Keep (going)!" I went after them, moving on. Those Tabaleans, Pišermu and [...]kuka, are [in] my [pr]es[ence. If the ki]ng, my lord, commands, they may stay behind [here]. (r 6) [Alte]rn[atively, let] them [g]o with me to where the camp is being assembled, so that their animals [...]. In whose care [should I l]eave them?

Source: Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P313454/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL EN-ia] / [ARAD-ka mx x x x] / [x x x x x x]+⸢x⸣ / [x x x x x x] mu / [x x x x x x] a / [x x x x TA] ⸢URU⸣.za-ban / [ú-ta-mì-iš UD x]-KAM / [ina URU.x x e]-⸢tar⸣-ba / [x x x x x]+⸢x⸣-MEŠ / [ina pa]-na-tú-u-a e-ta-at-qu / ⸢ma⸣-a ke-e-le / ina da-tú-šú-nu a-ta-lak / e-te-te-qe / KUR.ta-bal-a.a am-mu-te / [m]⸢pi⸣-še-er-mu / [mx]+⸢x-ku⸣-u-ka / [ina] ⸢IGI⸣-ia šú-nu / [šum-ma] ⸢LUGAL⸣ EN…

Scholarly note

Royal correspondence from Babylonia and the eastern provinces under Sargon II, edited by Andreas Fuchs & Simo Parpola (SAA 15, 2001). ORACC text P313454.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313454). source
Translation excerpted from Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P313454/.

Related tablets

Related sources