Position in chronology
SAA 19 209. Distributing Fields (CTN 5 p. 205)
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (1) [Concerning the ... whom I stati]oned in [...], we distributed [field]s to them as the king, my lord, [ord]ered, and I appointed a palace servant to lead them. (But now) Tardi[tu-Aššur] has dismissed him. He has referred the matter to the king, saying: "The king has exempted the fields for me." (10) [......] the fields [......] (Break) (r 1) [No]w then I am s[ending] t[he ...s] to the king, my lord. Let the king, my lord, ask them. (r 4) If the king, my lord, exempted the fields and gave them to Tarditu-Aššur [I am respo]nsible, (and) I will drop the fields of [Tarditu-Aššur] from the fields from which I exact state service.
Source: Luukko, M. 2012. The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud. SAA 19. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa19/P393688/
Why it matters
Transliteration
[x x x] ⸢ina URU.x x x⸣ / [ú-šá]-⸢ziz⸣-ú-ni / [A.ŠÀ]-⸢MEŠ⸣ a-ki ša LUGAL EN / [iq]-⸢bu⸣-u-ni nu-za-⸢ʾi⸣-i-za-šú-nu / ⸢LÚv⸣.ARAD—É.GAL ina pa-ni-šú-nu / ap-ti-qi-di mtar-di-⸢it⸣—[aš-šur] / ⸢up⸣-ta-ti-šú a-bat LUGAL / i-za-kar ma-a A.ŠÀ.GA-⸢MEŠ⸣ / LUGAL ia-a-ši ú-za-ki / [x x x x]+⸢x⸣ A.ŠÀ.GA-MEŠ / [x x x x x]+⸢x x⸣+[x x x] / [an]-⸢nu-rig LÚv⸣.[x x x-MEŠ] / ina IGI LUGAL EN-a ⸢a-sa⸣-[par] / LUGAL…
Scholarly note
Royal correspondence from Kalḫu (Nimrud) under Tiglath-pileser III or Sargon II, edited by Mikko Luukko (SAA 19, 2012). ORACC text P393688.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Kalhu (mod. Nimrud) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P393688). source
Translation excerpted from Luukko, M. 2012. The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud. SAA 19. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa19/P393688/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.