Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 19 220. “His Brother Will Come” (CTN 5 p. 264)

~730 BCE·Neo-Assyrian·P393698

Translation · reference

High confidence
(Beginning destroyed) (1) [...] the house of my brothers (2) [... wi]th my people (3) [...] I shall enter in person (4) I shall [ta]ke and give [...] (r 1) [... th]at now (r 2) [...] ... me, I have sent (word), [he is sick but] his [br]other will come and stay with [(...)] his (brother's) king's men. (r 5) [...... o]f the king, my lord (r 6) [...... the kin]g, my lord (Rest destroyed)

Source: Luukko, M. 2012. The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud. SAA 19. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa19/P393698/

Why it matters

Transliteration

[x x x] ⸢ša?⸣ É ŠEŠ-MEŠ-⸢e-a⸣ / [x x x] ⸢TAv UN⸣-MEŠ-e-a / [x x x a-na]-⸢ku⸣ ŠU.2-a-a er-rab / [x x a-na]-⸢áš⸣-ši-a ad-dan / [x x x ki]-⸢i⸣ a-kan-ni-i / [x x x] ⸢x x⸣-an-ni ⸢a⸣-sa-bar / [ma-ri-ṣi?] ⸢ŠEŠ⸣-šú il-la-ka ina pa-an / [x x LÚ].⸢ERIM⸣-MEŠ—MAN-e-šú iz-za-⸢az⸣ / [x x x x x x]+⸢x⸣ LUGAL be-lí-ía / [x x x x x x x] ⸢LUGAL⸣ be-lí

Scholarly note

Royal correspondence from Kalḫu (Nimrud) under Tiglath-pileser III or Sargon II, edited by Mikko Luukko (SAA 19, 2012). ORACC text P393698.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Kalhu (mod. Nimrud) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P393698). source
Translation excerpted from Luukko, M. 2012. The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud. SAA 19. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa19/P393698/.

Related tablets

Related sources