Position in chronology
AUCT 4, 059
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249604.
Why it matters
Transliteration
_2(u) 3(asz) gur zu2-lum_ nam-ha-ar-ti a-hu-szu-nu _szandana_ _mu-kux(DU)_ suen-i-din-nam _diri 7(asz) 2(barig) gur zu2-lum_ suen-i-din-nam _iti udru u4 2(u)-kam_ _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e kur nu-sze-ga-ni_ a-hu-szu-nu _dumu_ zi-ia-tum _ARAD_ nin-si4-an-na
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AUCT 4, 059. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA (P249604) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249604..
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.