Position in chronology
Letter from Shu-Suen to Sharrum-bani about digging a trench
Translation · reference
High confidenceSay to Carrum-bani: this is what Cu-Suen, your lord, says: The messenger whom you have sent to me ....... ...... you do not exceed ...... my instructions, as I ordered you. 1 line unclear As for myself, whatever you say to me ....... When you went into the province -- who but you (?) has approached the province? Midnight ....... When their dignitaries have ...... their words, if ...... 1 line unclear Their dignitaries should stand by you in (?) their quarters. When their ...... have been cast away, they themselves ...... the province. If ...... officials should pass by (?), 1 line unclear By (?) placing the enemy, their cities, their borders ......, until they come down (1 ms. has instead: they come out from their fortress), they must not overturn it!
Source: ETCSL c.3.1.16: Letter from Shu-Suen to Sharrum-bani about digging a trench. Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.3.1.16
Why it matters
Transliteration
Scholarly note
Composition c.3.1.16 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.
Attribution
Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.3.1.16: Letter from Shu-Suen to Sharrum-bani about digging a trench. Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.3.1.16.
Related tablets
Related sources
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.
The single most influential Mesopotamian king list — the model for every later attempt to chronicle the deep history of the region. It transmits the political theology of divinely granted kingship, an idea that would echo through Babylon, Assyria, and into the Hebrew Bible. The Weld-Blundell prism (WB 444) at the Ashmolean is the most complete surviving copy.