Position in chronology
JCS 04, 104 UIOM 2021
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P420401.
Transliteration
3(disz) udu-nita2 e2 utu 1(disz) udu-nita2 e2 iszkur 1(disz) u8 e2 inanna 1(disz) u8 e2 na-na-a-a 1(disz) udu-nita2 e2 nergal 1(u) udu-nita2 siskur2 e2-an-na 2(disz) udu-nita2 za3 ku3 la2 u3 2(disz) udu-nita2 za3 ku3 la2 e2 nam-dumu-ni () 1(u) u8 udu hi-a ki sza!-urasz ba-zi kiszib3 sza3-tam-e-ne iti sig4-a u4 1(u) 5(disz)-kam mu ma-da asz2-nun ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — JCS 04, 104 UIOM 2021. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Spurlock Museum, University of Illinois, Urbana-Champaign, Illinois, USA (P420401) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P420401..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.