Position in chronology
TLB 05, 03
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P283632.
Transliteration
1(disz) du10-gan ti bala-a im-sar-ra ga2-ga2-de3 3(disz) kusz udu hab2 ka-tab szagan nig2-szu-tak4-a giri3 ib-ni-iszkur 4(disz) du10-gan tug2 giri3 li-bur-be-li2 u4 2(disz)-kam iti sig4-a mu en-du8 inanna masz2-e in-pa3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)) — TLB 05, 03. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, Holland (P283632) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P283632..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.