Position in chronology
ASJ 09, 266 70
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P102346)
Transliteration
2(disz) amar masz-da3 nanna mu-kux(DU) ku-u3 nanna-GIR2@g-gal maszkim 1(disz) amar masz-da3 e2-uz-ga mu-kux(DU) ha-ab-ru-sze-er ur-ba-ba6 maszkim 1(disz) sila4 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu us2-sa amar-suen lugal 4(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — ASJ 09, 266 70. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Amar-Suen y2 — Year after: Amar-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Michael C. Carlos Museum, Emory University, Atlanta, Georgia, USA (P102346) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P102346..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.