Position in chronology
AAICAB 1/3, pl. 192, Bod A 40
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248996.
Transliteration
n 9(asz)# 3(barig) sze gur [...] ur#?-AN-TUR-sag [...] x ur-mes dumu gu#-za-ni [n] gur [kiszib3] ur#-ig-alim [dumu] gu#-za-ni sze#-ba# lu2 azlag2 1(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 4(asz) 3(barig) 3(ban2) gur kiszib3-bi 7(disz)-am3 kiszib3 ur-nin-mar 5(u) 1(asz) 1(barig) gur kiszib3 lu2-dingir-ra szesz-a-na e2-usz-bar-me
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/3, pl. 192, Bod A 40. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P248996) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248996..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.