Position in chronology
Akkadica 134/1 §2.2
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P459081.
Transliteration
3(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze# ku3-babbar ur5-sze3 <ki> ur-en-lil2!-la2-ta lugal-sa6-ga#! u3 ur-szu-mah#! szu# ba-ti iti# ku3-SZIM# u4 2(u) 2(disz) ba-zal mu# si-ma-num2 ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Akkadica 134/1 §2.2. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Pickler Memorial Library, Truman State University, Kirksville, Missouri, USA (P459081) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P459081..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.