Position in chronology
ArOr 62, 247 I 879
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101895.
Transliteration
1(barig) kasz du 1(barig) ninda 1(disz) sila3 i3-gesz 1(u) 5(disz) ku6 1(u) 5(disz) sa szum2 sza3-gal szu-i3-li2-a lu2 kin-gi4-a u3 a-pi4-sal4 1(barig) kasz du 1(barig) ninda 1(disz) sila3 i3-<gesz> 1(u) 5(disz) ku6 1(u) 5(disz) sa szum2 sza3-gal szar-ru-um-i3-li2 lu2 kin-gi4-a u3 gu2-de3-na iti ezem-szul-gi mu ma2 en-ki ba-ab-du8
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — ArOr 62, 247 I 879. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Charles University, Prague, Czech Republic (P101895) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101895..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.