Position in chronology
AS 17, 28
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101899.
Transliteration
2(asz@c) 4(barig) sze gur la2-ia3 a2 lu2 hun-ga2-ka a2-bi nu-da-gi4 ur5-sze3 masz2 1(asz) gur 1(barig) 4(ban2)-ta ki lugal-a-ma-ru-ta [...] [...] x x [...] x x x [...] 1(disz) lu2#-suen# x 1(disz) x x x lu2#-inim#-bi#-me# mu#? x x x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AS 17, 28. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA ? (P101899) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101899..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.