Position in chronology
ASJ 09, 250 29
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P102304.
Transliteration
6(gesz2) 1(u) sa [gi]-zi gu-nigin2-ba 5(disz) sa-ta gi dumu-gi7 szu-ku6-ne 5(gesz2) sa gi-zi gu-nigin2-ba 6(disz) sa-ta ki ur-en-lil2-la2-ta kiszib3 gur4-sa3-an giri3 ba-saga ga2-nun a-ab-ba iti min-esz3 mu# [us2]-sa ki-masz[ ba-hul] gur4-sa3-an dumu al-la#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — ASJ 09, 250 29. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Michael C. Carlos Museum, Emory University, Atlanta, Georgia, USA (P102304) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P102304..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.