Position in chronology
CDLJ 2009/2 §2.4
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P384817.
Transliteration
4(u) gu2 ma-nu 2(disz) asalx(|A.TU.NIR|) 6(disz) kusz3-ta ki a-du-ta! [kiszib3] ensi2#-ka sza3 bala-a [mu] hu-uh2-nu-ri ba-hul [amar-suen] nita kal-ga lugal uri5-ma lugal an-ub-da limmu2-ba [ur-li9-si4] ensi2# umma#[] [ARAD2-zu]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CDLJ 2009/2 §2.4. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Special Collections, Robert Manning Strozier Library, Florida State University, Tallahassee, Florida, USA (P384817) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P384817..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.