Position in chronology
CDLJ 2009/2 §2.5
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P384822.
Transliteration
5(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 5(disz) sar dih3 ku5 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 3(gesz2) 4(u) 5(disz)-kam a-sza3 nin10-nu-du3 3(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) sar u2 ku5 1(u) 5(disz) sar-ta a2#-bi u4 2(gesz2) 3(u)-kam [a]-sza3 du6-ku3-sig17 u3# a-sza3 pu2-si4-mu 7(gesz2)# sar kiszi17 1(u) 2(disz) sar-ta [a2]-bi u4 3(u) 5(disz)# n-kam# [a]-sza3# u2-[...] [kiszib3 inim]-szara2 mu en eridu ba-hun inim-szara2 dumu ur-nigar
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CDLJ 2009/2 §2.5. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Special Collections, Robert Manning Strozier Library, Florida State University, Tallahassee, Florida, USA (P384822) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P384822..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.