Position in chronology
CDLJ 2012/1 §4.41
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P416445.
Transliteration
3(disz) udu niga sa2-du11 en-ki-ur3-ra giri3 du-da-nu-um ki lugal-iti-da iti ezem-an-na mu en nanna kar#-zi#-da# ba-hun [amar]-suen nita kal-ga lugal uri5-ma lugal an-ub-da limmu2-ba? [lugal-iti-da] [dub-sar] [dumu ur-dumu-zi-da] [ARAD2-zu]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CDLJ 2012/1 §4.41. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Peabody Essex Museum, Salem, Massachusetts, USA (P416445) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P416445..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.