Position in chronology
CUSAS 03, 1339
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324393.
Transliteration
1(disz) gal ku3-babbar 1/2(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 1(disz) gal ka-balag-a-bar? ku3-babbar 1(u) 9(disz) gin2 gu-za szu-[kab]-ta2-sze3 ki szu-iszkur-ta i-su2-a-ri2-ik szu ba-ti sza3 gar-sza-an-na iti ezem-an-na mu ma2-gur8-mah ba-dim2 i-su2-a-ri2-ik# sagi ARAD2 szu-kab-ta2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 1339. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P324393) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324393..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.