Position in chronology
CUSAS 03, 1341
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324179.
Transliteration
[1(disz) ]kin2 zi!(GI)-bi2 szu se3-[ga] ki iszkur-illat-[ta] er3-ra-[ba-ni] szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu ma2-gur8-mah mu-ne-dim2 1(disz) kin2 [zi-bi2] szu se3-ga ki iszkur-illat-[ta] er3-ra-ba-ni szu ba-ti [iti ezem-me-ki-gal2] [mu ma2-gur8]-mah# [mu-ne-dim2] er3-ra-ba-[ni] ARAD2 szu-kab-ta
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 1341. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P324179) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324179..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.