Position in chronology
Hermitage 3, 124
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P212091.
Transliteration
1(gesz2) 5(u) 4(disz) u8 2(u) 4(disz) udu-nita2 2(u) 6(disz) sila4 gub 8(disz) ud5 2(u) 1(disz) masz2 gub 4(disz) masz2-nita2 udu szu-gid2 1(disz) u8 ba-usz2 2(disz) sila4 gub ba-usz2 ki lu2-sza3-ga szusz3-ta mu-kux(DU) na-sa6 i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu si-mu-ru-um u3 lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-ma-asz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Hermitage 3, 124. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P212091) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P212091..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.