Position in chronology
JMEOS 12, 41 3489
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P112311.
Transliteration
4(u) 2(disz) ha-bu3-da ki-la2-bi 1(u) 5(disz) ma-na 1(u) 1(disz) gin2 1(gesz2) 3(u) 2(disz) gur10 ki-la2-bi 1(u) 1(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 kin gesztin-na-ba ki da-da-ga-ta ur-szara2-ke4 in-la2 iti min-esz3 mu us2-sa ki-masz ba-hul mu us2-sa-a-bi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — JMEOS 12, 41 3489. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Manchester Museum, University of Manchester, Manchester, UK (P112311) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P112311..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.