Position in chronology
JMEOS 12, 42 3491
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P112313.
Transliteration
1(disz) sila4 en-lil2 mu-kux(DU) ur-tilla3 1(disz) sila4 nin-lil2 mu-kux(DU) lugal-nir-gal2 zabar-dab5 maszkim 2(u) 6(disz) u8 1(u) 2(disz) udu 3(disz) masz2 1(disz) ud5 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 ki na-sa6-ta ba-zi iti diri ezem-me-ki-[gal2] mu us2-sa [ki-masz] ba-[hul] u4 1(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — JMEOS 12, 42 3491. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Manchester Museum, University of Manchester, Manchester, UK (P112313) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P112313..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.