Position in chronology
MVN 02, 126
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113425.
Transliteration
3(disz) tug2 guz-za us2 2(disz) tug2 nig2-bara3 us2 5(disz) tug2 bar-dul5 3(disz)-kam us2 2(u) 8(disz) tug2 nig2#-lam# 3(disz)-kam us2# 1(u) la2 1(disz) tug2 guz-za 3(disz)-kam us2 1(gesz2) 1(disz) gada du 1(szar2) 4(gesz2) 5(u) gurusz u4 1(disz)-sze3# 2(ban2) 3(disz) sila3 i3 e2-usz-bar gu-la-ta ki lugal-[amar]-ku3-ta e2-usz#-bar# szu-suen nig2-sa6-ga szu ba-ti mu ma2-gur8-mah-ta mu e2 szara2 ba-du3-sze3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 02, 126. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P113425) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113425..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.