Position in chronology
MVN 02, 130
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113429.
Transliteration
4(asz) ga-sze-a gur lugal ki ur-gigir szusz3-ta ga mun-gazi-sze3 dumu ba-ba lu2 ur3-ra szu ba-ti iti ezem-li9-si4 mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi 4(asz) ga-sze-a gur lugal [ki ur]-gigir# szusz3-ta [ga mun]-gazi-sze3 [kiszib3] lu2# ba-ba lu2 ur3-ra iti ezem-li9-si4 mu us2-sa e2 puzur4#-isz-da-gan [ba-du3] mu us2#-[sa-bi]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 02, 130. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P113429) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113429..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.