Position in chronology
MVN 02, 157
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113456.
Transliteration
2(disz) sila4 szesz-da-da sanga 2(disz) sila4 ensi2 nibru 1(disz) sila4 zabar-dab5 1(disz) sila4 ensi2 adab 1(disz) masz2 zi-qur2-i3-li2 4(disz) udu niga 2(disz) sila4 ensi2 szuruppak 1(u) ab2 1(disz) sila4 e2-ki um-mi-a mu-kux(DU) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-szul-gi mu ha-ar-szi hu-ur5 ki-masz u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul u4 1(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 02, 157. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P113456) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113456..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.