Position in chronology
MVN 02, 158
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113457.
Why it matters
Transliteration
1(disz) az u4 2(u) 7(disz)-kam mu-kux(DU) lugal ki na-sa6-ta a-hu-ni i3-dab5 giri3 en-um-i3-li2 iti ezem-szul-gi [mu] szul#-gi lugal#-e [ur-bi2-lum] [lu-lu-bu] si#-[mu-ru]-um# u3 kar2-har asz-sze3 sag-du-bi szu-bur2-a bi2-in-ra-a
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 02, 158. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y1 — Šulgi became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P113457) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113457..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.