Position in chronology
MVN 02, 186
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113485.
Transliteration
4(disz) ba-ri2-ga kiszib3 ur-sa6-ga-mu# 1(disz) kiszib3 lu2-kal-la 1(disz) kiszib3 lu2-nin-szubur dumu inim-inanna# 1(disz) kiszib3 nam-mah szesz tul2-ta 2(disz) kiszib3 ur-lamma dumu# ARAD2-mu 1(disz) nam-mah dumu me-nigar 5(disz) a-ra2 1(disz)-kam 1(disz) a-ra2 2(disz)-kam ur-gu2-en-na dumu lu2-dingir-ra szunigin 1(u) 6(disz) ba-ri2-ga
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 02, 186. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P113485) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113485..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.