Position in chronology
MVN 02, 180
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113479.
Transliteration
2(gesz2) 2(u) 5(disz) geme2 2(disz) sila3 ninda-ta iti GAN2-masz-ta 8(disz) geme2 2(disz) sila3 ninda-ta iti ezem-li9-si4-ta 4(disz) geme2 2(disz) sila3 ninda-ta iti ezem-ba-ba6-ta 1(u) 1(disz) geme2 2(disz) sila3 ninda-ta iti amar-a-a-si-ta iti sze-il2-la-sze3 ninda-bi 1(u) 3(asz) 3(barig) 2(disz) sila3 gur iti 1(u) 3(disz)-kam iti diri 1(disz)-am3 sza3-ba i3-gal2 ninda ba geme2 kikken2 szu-a gi-na sza3 gu2-ab-ba mu si-ma-num2 ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — MVN 02, 180. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P113479) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P113479..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.