Position in chronology
NATN 249
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120947.
Transliteration
8(disz) gurusz u4 asz-sze3 ib-ni-e2-a 3(disz) gurusz a-ku-ma 3(disz) gurusz lugal-a2-zi-da 5(disz) gurusz lu2-ad-sikil? 2(disz) gurusz ur-suen 2(disz) gurusz i3-la2-la2 2(disz) gurusz szu-asz-dar 3(disz) gurusz szu-iszkur 3(disz) gurusz ad-kup4
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NATN 249. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P120947) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120947..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.