Position in chronology
NATN 252
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120950.
Transliteration
2(bur3) 2(esze3) 1(iku) GAN2 puzur4-a-bi 1(bur3) GAN2 szu-i3-li2 1(bur3) GAN2 szul-gi-nu-ri 4(iku) GAN2 ga-a 4(iku) GAN2 zu-zu-gu 1(esze3) 3(iku) GAN2 szu-ru-edin-na 1(esze3) 1(iku) GAN2 de2? 1(esze3) GAN2 gu-da-szi 1(esze3) 3(iku) GAN2 szu-ku-bu-um 3(disz) wa-ad-ha 1(u) 3(disz) szar-ru-um-ba-ni lu2 apin-la2-me
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NATN 252. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P120950) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P120950..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.