Position in chronology
OIP 115, 242
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123612.
Transliteration
1(disz) sila4 2(disz) masz2 e2-uz-ga mu-kux(DU) en inanna a-a-kal-la maszkim# 1(disz) gu4 1(disz) ab2 1(disz) udu 2(disz) sila4 6(disz) kir11 1(u) 1(disz) ud5 5(disz) masz2 1(disz) masz-da3 szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-[sze3] ARAD2-mu maszkim zi-ga u4 6(disz)-kam iti a2-[ki]-ti mu ki-masz [u3] hu-ur5-ti ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OIP 115, 242. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P123612) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123612..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.