Position in chronology
OIP 115, 290
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123434.
Transliteration
3(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa 3(u) udu 1(disz) masz2 ur-en-lil2-la2 1(u) 1(disz) gu4 niga 2(u) la2 1(disz) udu 1(u) 1(disz) sila4 a-ba-en-lil2-gin7 dumu giri3-ni 2(disz) [sila4] 2(disz) masz-da3 e2-a-i3-li2 1(disz) sila4 1(disz) masz2 en inanna 1(disz) sila4 zabar-dab5 mu-kux(DU) na-sa6# [i3]-dab5 iti szu-esz-sza [mu] ha-ar-szi ki-masz hu-ur5-ti u4 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OIP 115, 290. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P123434) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123434..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.