Position in chronology
OIP 115, 363
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123559.
Transliteration
[...] x [...] x u4 2(u) 2(disz)-kam mu-kux(DU) lugal 1(u) 5(disz) gu4 4(disz) ab2 ki hu-un-gu-ur2-[bi-x] 8(disz) gu4 ki a2-na-na-ta# 3(disz) gu4 ki lugal-pa-e3-[...] mu#-kux(DU) en-lil2-la2 i3-[dab5] [iti] szu-esz-sza [mu] en nanna [...-e] i3-pa3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — OIP 115, 363. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P123559) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P123559..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.