Position in chronology
Ontario 1, 072
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P124485.
Transliteration
1(disz) gu4 4(disz) udu 3(disz) udu a-lum 2(disz) udu a-lum gesz-du3 1(disz) sila4 szu-ru-usz-ki-in nu-banda3 ugula nu-i3-da 1(disz) sila4 ha-za-ab-tum u4 2(u) la2 1(disz)-kam mu-kux(DU) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru-um ba-hul 1(u) 2(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Ontario 1, 072. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada (P124485) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P124485..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.