Position in chronology
Princeton 2, 416
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201416.
Transliteration
1(barig) lugal-me-lam2 1(barig) lu2-dingir-ra 1(barig) utu-mu 1(barig) ur-mes 1(barig) nig2-u2-rum 1(barig) lugal-i-ti 1(barig) nin-ge6-par4 1(barig) ur-a-szar2 1(barig) ma-an-szum2 1(barig) an-ne2-ab-du7 szunigin 2(asz) gur ugula lu2-inanna iti dal mu <<an>> sza-asz-szu2-ru <ba>-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Princeton 2, 416. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA (P201416) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P201416..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.