Position in chronology
SA 145
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128744.
Transliteration
1(disz) 3(ban2) nin-lamma 1(disz) 3(ban2) a-ba-nam-de6-in 1/2(disz) 3(ban2) ki-na TUR? ASZ 2(ban2) szesz-a-ma-ti 1(disz) 1(ban2) 5(disz) i-ri2-mu 1(disz) 1(ban2) utu-ba-e3 a-ru-a lugal-iti-da-me ki lugal-nir-ta ur-nin-tu i3-dab5 sze-ba-a szu szum2-mu-dam iti li9-si4# mu ma2 en-ki ba-ab-du8
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SA 145. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Special Collections and Archives, John T. Richardson Library, DePaul University, Chicago, Illinois, USA (P128744) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128744..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.