Position in chronology
UET 3, 1005
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P137330.
Transliteration
5(disz) sila3 i3 za-hum szembi 5(disz) sila3 ARAD2 e2-A |SZIMxX| sze-ba iti ki-siki-nin-a-zu 5(disz) sila3 szesz-kal-la munu4-mu2 ki ga-ti-e-ta lu2-me-lam2# szu# ba#-an#-ti# [iti] ezem#-nin#-a#-zu mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi lu2-me-lam2 lu2-[...] dumu sza3-da-[nu-szar2]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — UET 3, 1005. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P137330) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P137330..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.