Position in chronology
UET 3, 1237
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P137562.
Transliteration
6(disz) asz2-gar3 masz2 du ugula nam-ha-ni mu-kux(DU) e2-udu-niga-sze3 nanna-dalla i3-dab5 giri3 ur-szul-pa-e3 dumu nam-ha-ni iti u5-bi2-gu7 u4 2(u) la2 1(disz)-kam mu bad3 gal ba-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — UET 3, 1237. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P137562) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P137562..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.