Position in chronology
UET 3, 1352
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P137677.
Transliteration
1(asz) 3(barig) 1(ban2) sze gur lugal e2 giri3-ni-i3-sa6 szar2-ra-ab-du-ta mu 1(barig) 1(ban2) sze USZ bar7-a-ni u3 dam na-ba-da-ba-ba-sze3 9(asz) 1(barig) gur e2# ab-ba-mu ma2-gin2-ta [...] 4(ban2) sze-ba dingir-KA-[...]-ta zi3 al-la-sze3 szunigin 1(u) 4(barig) 1(ban2) gur sze e2 dub2-ba szu-ra-num2 nu-banda3-gu4-ke4 szu ba-an-ti a-sza3 nigin9 tur kun i7 lugal-ka sza3-gu2-bi szar2-ra-ab-du im-bi ki szabra-sze3 i3-na-szum2 szu-ra-num2-e bi2-du11 mu en nanna kar-zi-da ba-hun
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — UET 3, 1352. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P137677) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P137677..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.