Position in chronology
SAA 21 063. Remember the Treaty which You Have Sworn! (ABL 1022)
Translation — scholar edition
SAA 21(1) [A tablet of Assurbani]pal, king [of Assyria], t[o Tamma]ritu, king of Elam. I am well; may [you] be well. (4) Concerning these forces which were dis[solved],they were not dis[solved] gratuitously — [...]. (6) As to th[ese] Rašians who caused hi[ndrances] ]in your back (and) w[rote] about subjugation of that country, they have now been ousted from Assyria and have gone as far as the lan[d of GN]. And there they will offset to me [their] mi[sdeeds], or [s]tay [...]. (12) Fear not! N[ow ... th]at [I have done you] ma[ny] favors, [y]ou in your turn [......] (15) Nabû-bel-šumati [......] (16)…
State Archives of Assyria, volume 21 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
[IM maš-šur—DÙ—A] LUGAL [KUR—aš-šur.KI] / a-[na mtam]-⸢mar⸣-ÍD MAN KUR.NIM.MA.⸢KI⸣ / DI-mu ia-a-ši lu-u DI-mu a-[na ka-a-šá] / ina UGU e-mu-qí an-nu-ti ša ⸢ip*⸣-[ṭu-ru-ni] / la im—ma-ga-a-ni ip-paṭ-⸢ru⸣ [x x] / ina UGU LÚ.KUR.ra-šá-a.a an-[nu-ti] / ša ina ku-tal-li-ku-nu ip-⸢rik⸣-[u-ni] / ina UGU kab-bu-si ša KUR : šu-u ⸢iš*⸣-[pur-u-ni] / ú-ma-a TAv KUR—aš-šur.KI u*-ru : a-di ⸢KUR⸣.[x x x] /…
Scholarly note
Royal correspondence under Assurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 21, 2018). ORACC text P395715.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P395715). source
Translation excerpted from Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P395715/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.