Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 13 027. Service at the Offering Pipes (ABL 0812)

~665 BCE·Neo-Assyrian·P334566

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant, Sin-na'di, mayor of the Inner City. May Aššur and [Ešarra] bless the king, my lord. May they grant you long days and an everlasting throne. (8) The king [......] (9) who [......] (10) [......] (11) of [...] ... (12) [......] strong (13) [......] ... (14) [......] Now (15) [......] ... (r 1) [......] (r 2) [......] (r 3) t[o...] the king, my lord (r 4) I have wr[itten. Whether in] the city or (r 5) in [......] (r 6) [......] (r 7) May the king, my lord, write to the people of the Inner City. (r 9) Šep-Aššur-aṣbat, the goldsmith, a servant of the king…

Source: Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334566/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL be-lí-ia / ARAD-ka md30—I / LÚ.ḫa-za-nu ša URU.ŠÀ—URU / aš-šur ù [É.ŠÁR.RA] a-na LUGAL be-lí-ia / lik-ru-bu UD-mu ar-ku-u-te / GIŠ.GU.ZA a-na da-ra-a-te / li-di-nu-ni-ka / LUGAL [x x x] du [x x] ak / ša [x x x x x x x]+⸢x⸣ / ⸢x⸣+[x x x x x x x x]+⸢x⸣ / ša [x x x x] i-[x]-lu-ú / gi [x x x x x x x]+⸢x⸣ dan-nu / ⸢ta⸣ [x x x x x x x]-a-lu / ⸢x⸣+[x x x x x x x] ú-ma-a / du-[x x x x x x]-ḫur…

Scholarly note

Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P334566.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334566). source
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334566/.

Related tablets

Related sources