Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 13 037. Shall I Let the Prophetess Take the Throne from the Temple? (ABL 0149)

~665 BCE·Neo-Assyrian·P334095

Translation — scholar edition

SAA 13
High confidence
(1) To the king, my lord: your servant, Adad-ahu-iddina. Good health to the king, my lord! May Aššur, Mullissu, Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) The prophetess Mullissu-abu-uṣri, who took the king's clothes to Babylonia, has prophesied [in the] temple: "[The t]hrone from the te[mp]le [...] (Break) (r 6) [L]et the [t]hrone go! I shall overcome my king's enemies with it." (r 9) I said: "I will not turn over the throne without (the permission of) the king, my lord." (r 12) Whatever the king, my lord, commands, we will act accordingly.

State Archives of Assyria, volume 13 — scholar edition (ORACC).

Spotted an error? Suggest a correction — confirmed corrections feed the engine's knowledge base.

Transliteration

a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka mdIM—PAB—AŠ / lu-u šul-mu a-na LUGAL EN-ía / aš-šur dNIN.LÍL dPA dAMAR.UTU / a-na LUGAL be-lí-ia / lik-ru-bu / ⸢MÍ*⸣.dNIN.LÍL—AD—PAB ra-gi-in-tú / ša ku-zip-pi ša LUGAL / a-na KUR—URI.KI tu-bil-u-ni / [ina] ⸢É⸣—DINGIR* ta-ar-tu-⸢gu*-um*⸣ / [ma-a GIŠ].GU.ZA TAv É—⸢DINGIR*⸣ / [x x x x x x]+⸢x⸣ / [x x x x x]-ri / [x x x x]-ru / [x x x x] ⸢ši*⸣-i / [x x x] ⸢x x x⸣ /…

Scholarly note

Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P334095.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P334095). source
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334095/.

Related tablets

Related sources