Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 13 191. (no title) (ABL 0940)

~665 BCE·Neo-Assyrian·P334636

Translation · reference

High confidence
(1) [To] the king, my lord: [your servant], Bel-šarru-uṣur, [priest of] Ekur. [May DN bl]ess the king, [my lord]. (6) The 12 [...]s which he/they [...] to the king, my lord. [NN and Be]l-ušabši (Break) (r 1) May [...] bless [...]

Source: Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334636/

Why it matters

Transliteration

[a-na] LUGAL be-lí-ia / [ARAD-ka md]EN—MAN—PAB / [LÚ.SANGA? ša?] É.KUR / [x x x x] a-na LUGAL / [EN-ia lik-ru]-ub / [x x x x] 12 ša a-na LUGAL EN-a / [x x x x]-du-u-ni / [x x x md]⸢EN?⸣—GÁL-ši / [x x x x] ⸢x⸣+[x] ⸢x x su⸣ / [x x x x] lik-ru-ub

Scholarly note

Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P334636.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334636). source
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334636/.

Related tablets

Related sources