Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 138. Clouds (ABL 0423) [from astrologers]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P334290

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Iss[ar-nad]in-apli, the foreman of the collegium of ten scribes of Arbela. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (11) We kept watch on the 29th day; [the place of ob]servation [was cloudy], we did not see the moon. (r 3) Month of Adar (XII), 1st day, eponym year of Sagab (651)

Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334290/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka md⸢15*—SUM⸣—A / LÚ.GAL—10-ti / ša LÚ.A.BA-MEŠ / ša URU.arba-ìl / lu-u DI-mu / a-na LUGAL EN-ia / dAG dAMAR.UTU / a-na LUGAL EN-ia / lik-ru-bu / ina UD 29-KÁM / ⸢ma⸣-ṣar-tu / ⸢ni*⸣-ta-ṣa-ar / [bé-et ta]-mar-ti / [IM.DIRI d]30 la né-mur / [ITI].ŠE UD 01-KÁM / lim msa₁₆-gab*

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334290.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334290). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334290/.

Related tablets

Related sources