Position in chronology
SAA 10 184. Extispicy Omens (CT 53 411) [from diviners]
Translation — scholar edition
SAA 10(Beginning destroyed) (3) The 'base of the throne' was firm; [......]; (4) the base of the right-hand surface [of the 'finger' ...]; (5) the 'path' is present; ...[......] (6) the wide part of the left side of the 'finger' [......] (7) the wide part of the left side of the 'finger' ...[......] (8) [...] the 'pouch' ...[......] (Break) (r 3) [...] the 'station' [......] (r 4) ... the upper part [......] (r 5) and the lower part is elevated; [......] (r 6) is not twisted; the 'cap' is 'loose'; (r 7) As to what the king, my lord, sa[id]: "Did Nabû-nadin-šumi son of [NN] become clean?" — the pur[ification ritual ......] (Rest destroyed)
State Archives of Assyria, volume 10 — scholar edition (ORACC).
Spotted an error? Suggest a correction — confirmed corrections feed the engine's knowledge base.
Transliteration
ú mu [x x x x x] / da [x x x x x] / ŠUB—AŠ.TE GIN ⸢x⸣+[x x x x x] / SUḪUŠ EDIN 15 [ŠU.SI x x x x x] / KASKAL i-ši UD ⸢x⸣+[x x x x x] / DAGAL 150 ŠU.SI [x x x x x] / DAGAL 150 ŠU.SI GIŠ [x x x x x] / [x x] ⸢DÙN ḪUL x⸣ [x x x x] / [x x x] ⸢NA⸣ [x x x x x] / ⸢x x⸣ AN.⸢TA⸣-[tum x x x x x] / u KI.TA-tum DU-[ik x x x x x] / NU zir-at U.SAG BAR ⸢x⸣+[x x x x x] / ša LUGAL be-lí iq-bu-[u-ni] / ⸢ma⸣-a mdPA—SUM—MU DUMU [x x x] / ⸢i⸣-te-li-li tak-[pir-tú x x x] / [x x x x x] / [x] ⸢x⸣ [x x x x x]
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P313824.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P313824). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P313824/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.