Position in chronology
SAA 10 183. Extispicy on the Roof of the Temple of Marduk (ABL 1278) [from diviners]
Translation — scholar edition
SAA 10(1) Concerning the hoopoe about which you said: "It has been sent as a message" — and concerning the temple of Marduk, we shall see a good month, and it (the ritual) should be performed; he does not know. (3) Elul (VI) is a good month. (4) Also, concerning the ritual of the haruspex, he does not know about the 2nd day; again, it is good. Let it be performed and let us be confident. (6) Also, if it is feasible, why don't the guards and Perhu keep watch there, on account of a matter like this? (r 1) Alternatively, if it is not good to let the men go to the roof of the temple at dawn, some…
State Archives of Assyria, volume 10 — scholar edition (ORACC).
Spotted an error? Suggest a correction — confirmed corrections feed the engine's knowledge base.
Transliteration
ina UGU eš-še-bu-u.MUŠEN šá taq-bu-u-ni / ma-a* šip-ru šú-u šap-ir ina UGU É—dAMAR.UTU / ITI DÙG.GA né-mur ù li-in-né-piš šu-ú / la u-da ITI.KIN DÙG.GA ù ina UGU dul-li / šá LÚ.ḪAL a-na UD 02-KAM la u-da tu-ra DÙG.GA-ma / li-in-né-piš-ma nir-ḫu-uṣ ù šum-ma / ta-ri-iṣ a-ta-a EN EN.NUN-MEŠ mpi-ir-ḫu / ina ŠÀ-bi la i-na-aṣ-ṣu-ru TA pa-an / a-bi-te šá ki-i an-ni-i / ú-la-a LÚ.ERIM-MEŠ la DÙG.GA ana…
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P237937.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P237937). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P237937/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.