Position in chronology
SAA 10 236. The King Should not Worry about the Cold (ABL 0663) [from exorcists]
Translation · reference
High confidence(1) To the king, my lord: your servant Marduk-šakin-šumi. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (5) Concerning the chills about which the king, my lord, wrote to me, there is nothing to be worried about. The gods of the k[ing] will quickly cure it, and we shall do whatever is relevant to the matter. [It is] a seasonal illness; the king, my lord, should not [wor]ry (about it). (Remainder too broken for translation)
Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334462/
Why it matters
Transliteration
a-na LUGAL be-lí-ia / ARAD-ka mdAMAR.UTU—GAR—MU / lu-u DI-mu a-na LUGAL EN-ia / dPA u dAMAR.UTU a-na LUGAL EN-ia / lik-ru-bu ina UGU ku-uṣ-ṣi / ša LUGAL be-lí iš-pur-an-ni / la-áš-šú ḫi-ṭu DINGIR-MEŠ-ni ša ⸢LUGAL⸣ / ár-ḫiš i-pa-aṭ-ṭu-ru / ⸢ù⸣ a-ni-nu mì-i-nu / [ša ina] UGU-ḫi qur-bu-ni / [né-ep]-⸢pa⸣-áš mur-ṣi šat*-ti / [šu-ú] ⸢LUGAL⸣ be-lí / [ina UGU ŠÀ]-⸢šú la⸣ i-šak-kan / [x x x x x x]+⸢x⸣ /…
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334462.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334462). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334462/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.